Translation and Localization

About

At Learning Owl, we offer comprehensive Translation and Localisation Services tailored for K12 educational content. We ensure that learning materials are accurately translated and culturally adapted, making them accessible and relevant to students across different linguistic backgrounds. Our process aligns with NEP 2020 guidelines, ensuring that the translated content maintains its educational integrity while being localized to resonate with regional nuances.

About

Why Choose Learning Owl?

With years of experience in K12 education, Learning Owl understands the critical need for accuracy, cultural sensitivity, and educational effectiveness in translation and localization. Our pool of Subject Matter Experts (SMEs) and professional translators ensures that the content remains pedagogically sound while being adapted for different languages and regions. We are committed to delivering high-quality translations on time, backed by thorough quality checks and expert reviews.

Advantages

Accurate Translations

Accurate Translations

We ensure precise translation of educational content, maintaining the original message while adapting it to the target language and culture.

Cultural Relevance

Cultural Relevance

Our localization services go beyond language, incorporating regional contexts, examples, and references that make learning relatable to students in specific regions.

Curriculum Alignment

Curriculum Alignment

We ensure that all translations adhere to the required curriculum frameworks, making the content educationally sound and compliant with K12 standards.

Enhanced Accessibility

Enhanced Accessibility

By translating and localizing educational content, we broaden access to learning, ensuring inclusivity for students who speak different languages.

Seamless Integration

Seamless Integration

Our translations are formatted to integrate smoothly with various educational formats, ensuring flexibility and consistency across different platforms.

Advantages

Accurate Translations

Accurate Translations

We ensure precise translation of educational content, maintaining the original message while adapting it to the target language and culture.

Cultural Relevance

Cultural Relevance

Our localization services go beyond language, incorporating regional contexts, examples, and references that make learning relatable to students in specific regions.

Curriculum Alignment

Curriculum Alignment

We ensure that all translations adhere to the required curriculum frameworks, making the content educationally sound and compliant with K12 standards.

Enhanced Accessibility

Enhanced Accessibility

By translating and localizing educational content, we broaden access to learning, ensuring inclusivity for students who speak different languages.

Seamless Integration

Seamless Integration

Our translations are formatted to integrate smoothly with various educational formats, ensuring flexibility and consistency across different platforms.

Contact Us For All Your E-Learning Needs!

Contact us for all your e-learning translation and localization needs! We're ready to help make your content accessible to a broader audience.

Contact us
Contact Us For All Your E-Learning Needs!

FAQS

    Yes, we tailor each translation to suit specific regional and linguistic requirements, ensuring that the content resonates with the local audience while maintaining educational quality.

    We support a wide range of languages based on your needs, ensuring accurate translations with regional adaptations.

    Our process includes collaboration with SMEs and native-language translators, as well as multiple rounds of review to ensure precision and relevance.

    Yes, we localize not only written content but also multimedia, ensuring that audio, video, and graphics are adapted for the target audience.

    Get in Touch– Set Project Expectations– Go Start Development
Fill The Form

JOIN US

Fill The Form