At Learning Owl, we offer comprehensive Translation and Localisation Services tailored for K12 educational content. We ensure that learning materials are accurately translated and culturally adapted, making them accessible and relevant to students across different linguistic backgrounds. Our process aligns with NEP 2020 guidelines, ensuring that the translated content maintains its educational integrity while being localized to resonate with regional nuances.
With years of experience in K12 education, Learning Owl understands the critical need for accuracy, cultural sensitivity, and educational effectiveness in translation and localization. Our pool of Subject Matter Experts (SMEs) and professional translators ensures that the content remains pedagogically sound while being adapted for different languages and regions. We are committed to delivering high-quality translations on time, backed by thorough quality checks and expert reviews.
Contact us for all your e-learning translation and localization needs! We're ready to help make your content accessible to a broader audience.
Contact us